update was 709 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 133120
[1] => ספר:איוב פרק:19 פסוק:11
[2] => וַיַּ֣חַר עָלַ֣י אַפֹּ֑ו וַיַּחְשְׁבֵ֖נִי לֹ֣ו כְצָרָֽיו׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיַּ֣חַר עָלַ֣י אַפֹּ֑ו וַיַּחְשְׁבֵ֖נִי לֹ֣ו כְצָרָֽיו׃
)
Array
(
[0] => וַיַּ֣חַר עָלַ֣י אַפֹּ֑ו וַיַּחְשְׁבֵ֖נִי לֹ֣ו כְצָרָֽיו׃
[1] => ספר:איוב פרק:19 פסוק:11
)
וַיַּ֣חַר עָלַ֣י אַפֹּ֑ו וַיַּחְשְׁבֵ֖נִי לֹ֣ו כְצָרָֽיו׃
push_buttons_display:133120
ספר:איוב פרק:19 פסוק:11
The Transliteration is:
wayyaḥar ʿālay ʾappô wayyaḥšǝbēnî lô kǝṣārāyw
The En version NET Translation is:
Thus his anger burns against me, and he considers me among his enemies.
The Fr version BDS Translation is:
Contre moi, il déchaîne |le feu de sa colère, et il me considère |comme son adversaire.
The Ru version RUSV Translation is:
Воспылал на меня гневом Своим и считает меня между врагами Своими.
verse