update was 503 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 133470
[1] => ספר:איוב פרק:20 פסוק:17
[2] => אַל־יֵ֥רֶא בִפְלַגֹּ֑ות נַֽהֲרֵ֥י נַֽ֜חֲלֵ֗י דְּבַ֣שׁ וְחֶמְאָֽה׃
[3] =>
[4] =>
[5] => אַל־יֵ֥רֶא בִפְלַגֹּ֑ות נַֽהֲרֵ֥י נַֽ֜חֲלֵ֗י דְּבַ֣שׁ וְחֶמְאָֽה׃
)
Array
(
[0] => אַל־יֵ֥רֶא בִפְלַגֹּ֑ות נַֽהֲרֵ֥י נַֽ֜חֲלֵ֗י דְּבַ֣שׁ וְחֶמְאָֽה׃
[1] => ספר:איוב פרק:20 פסוק:17
)
אַל־יֵ֥רֶא בִפְלַגֹּ֑ות נַֽהֲרֵ֥י נַֽ֜חֲלֵ֗י דְּבַ֣שׁ וְחֶמְאָֽה׃
push_buttons_display:133470
ספר:איוב פרק:20 פסוק:17
The Transliteration is:
ʾal-yēreʾ biplaggôt nahărê naֽḥălê dǝbaš wǝḥemʾâ
The En version NET Translation is:
He will not look on the streams, the rivers that are the torrents of honey and butter.
The Fr version BDS Translation is:
Non, il ne verra plus |couler à flots des fleuves, des torrents |de miel et de laitage ;
The Ru version RUSV Translation is:
Не видать ему ручьев, рек, текущих медом и молоком!
verse