update was 355 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 133500
[1] => ספר:איוב פרק:20 פסוק:20
[2] => כִּ֤י ׀ לֹֽא־יָדַ֣ע שָׁלֵ֣ו בְּבִטְנֹ֑ו בַּֽ֝חֲמוּדֹ֗ו לֹ֣א יְמַלֵּֽט׃
[3] =>
[4] =>
[5] => כִּ֤י ׀ לֹֽא־יָדַ֣ע שָׁלֵ֣ו בְּבִטְנֹ֑ו בַּֽ֝חֲמוּדֹ֗ו לֹ֣א יְמַלֵּֽט׃
)
Array
(
[0] => כִּ֤י ׀ לֹֽא־יָדַ֣ע שָׁלֵ֣ו בְּבִטְנֹ֑ו בַּֽ֝חֲמוּדֹ֗ו לֹ֣א יְמַלֵּֽט׃
[1] => ספר:איוב פרק:20 פסוק:20
)
כִּ֤י ׀ לֹֽא־יָדַ֣ע שָׁלֵ֣ו בְּבִטְנֹ֑ו בַּֽ֝חֲמוּדֹ֗ו לֹ֣א יְמַלֵּֽט׃
push_buttons_display:133500
ספר:איוב פרק:20 פסוק:20
The Transliteration is:
kî lōʾ-yādaʿ šālēw bǝbiṭnô baֽḥămûdô lōʾ yǝmallēṭ
The En version NET Translation is:
For he knows no satisfaction in his appetite; he does not let anything he desires escape.
The Fr version BDS Translation is:
puisque son appétit |s’est montré insatiable, il ne sauvera pas |ce qu’il a de plus cher.
The Ru version RUSV Translation is:
не знал сытости во чреве своем и в жадности своей не щадил ничего.
verse