update was 350 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 133670
[1] => ספר:איוב פרק:21 פסוק:8
[2] => זַרְעָ֤ם ׀ נָכֹ֣ון לִפְנֵיהֶ֣ם עִמָּ֑ם וְ֝צֶֽאֱצָֽאֵיהֶ֗ם לְעֵֽינֵיהֶֽם׃
[3] =>
[4] =>
[5] => זַרְעָ֤ם ׀ נָכֹ֣ון לִפְנֵיהֶ֣ם עִמָּ֑ם וְ֝צֶֽאֱצָֽאֵיהֶ֗ם לְעֵֽינֵיהֶֽם׃
)
Array
(
[0] => זַרְעָ֤ם ׀ נָכֹ֣ון לִפְנֵיהֶ֣ם עִמָּ֑ם וְ֝צֶֽאֱצָֽאֵיהֶ֗ם לְעֵֽינֵיהֶֽם׃
[1] => ספר:איוב פרק:21 פסוק:8
)
זַרְעָ֤ם ׀ נָכֹ֣ון לִפְנֵיהֶ֣ם עִמָּ֑ם וְ֝צֶֽאֱצָֽאֵיהֶ֗ם לְעֵֽינֵיהֶֽם׃
push_buttons_display:133670
ספר:איוב פרק:21 פסוק:8
The Transliteration is:
zarʿām nākôn lipnêhem ʿimmām wǝṣeʾĕṣāʾêhem lǝʿênêhem
The En version NET Translation is:
Their children are firmly established in their presence, their offspring before their eyes.
The Fr version BDS Translation is:
Leur descendance s’affermit |à leurs côtés, et leurs petits-enfants |prospèrent sous leurs yeux.
The Ru version RUSV Translation is:
Дети их с ними перед лицем их, и внуки их перед глазами их.
verse