update was 357 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 133680
[1] => ספר:איוב פרק:21 פסוק:9
[2] => בָּֽ֭תֵּיהֶ֣ם שָׁלֹ֣ום מִפָּ֑חַד וְלֹא־שֵׁ֖בֶט אֱלֹ֣והַּ עֲלֵיהֶֽם׃
[3] =>
[4] =>
[5] => בָּֽ֭תֵּיהֶ֣ם שָׁלֹ֣ום מִפָּ֑חַד וְלֹא־שֵׁ֖בֶט אֱלֹ֣והַּ עֲלֵיהֶֽם׃
)
Array
(
[0] => בָּֽ֭תֵּיהֶ֣ם שָׁלֹ֣ום מִפָּ֑חַד וְלֹא־שֵׁ֖בֶט אֱלֹ֣והַּ עֲלֵיהֶֽם׃
[1] => ספר:איוב פרק:21 פסוק:9
)
בָּֽ֭תֵּיהֶ֣ם שָׁלֹ֣ום מִפָּ֑חַד וְלֹא־שֵׁ֖בֶט אֱלֹ֣והַּ עֲלֵיהֶֽם׃
push_buttons_display:133680
ספר:איוב פרק:21 פסוק:9
The Transliteration is:
bāֽttêhem šālôm mippāḥad wǝlōʾ-šēbeṭ ʾĕlôah ʿălêhem
The En version NET Translation is:
Their houses are safe and without fear; and no rod of punishment from God is upon them.
The Fr version BDS Translation is:
Leurs maisons sont paisibles, |à l’abri de la crainte, et le bâton de Dieu |ne vient pas les frapper.
The Ru version RUSV Translation is:
Домы их безопасны от страха, и нет жезла Божия на них.
verse