update was 358 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 133700
[1] => ספר:איוב פרק:21 פסוק:11
[2] => יְשַׁלְּח֣וּ כַ֭צֹּאן עֲוִֽילֵיהֶ֑ם וְ֝יַלְדֵיהֶ֗ם יְרַקֵּדֽוּן׃
[3] =>
[4] =>
[5] => יְשַׁלְּח֣וּ כַ֭צֹּאן עֲוִֽילֵיהֶ֑ם וְ֝יַלְדֵיהֶ֗ם יְרַקֵּדֽוּן׃
)
Array
(
[0] => יְשַׁלְּח֣וּ כַ֭צֹּאן עֲוִֽילֵיהֶ֑ם וְ֝יַלְדֵיהֶ֗ם יְרַקֵּדֽוּן׃
[1] => ספר:איוב פרק:21 פסוק:11
)
יְשַׁלְּח֣וּ כַ֭צֹּאן עֲוִֽילֵיהֶ֑ם וְ֝יַלְדֵיהֶ֗ם יְרַקֵּדֽוּן׃
push_buttons_display:133700
ספר:איוב פרק:21 פסוק:11
The Transliteration is:
yǝšallǝḥû kaṣṣōʾn ʿăwîlêhem wǝyaldêhem yǝraqqēdûn
The En version NET Translation is:
They allow their children to run like a flock; their little ones dance about.
The Fr version BDS Translation is:
Ils laissent courir leurs enfants |comme un troupeau d’agneaux, leurs petits vont s’ébattre.
The Ru version RUSV Translation is:
Как стадо, выпускают они малюток своих, и дети их прыгают.
verse