יִֽהְי֗וּ כְּתֶ֥בֶן לִפְנֵי־ר֑וּחַ וּ֜כְמֹ֗ץ גְּנָבַ֥תּוּ סוּפָֽה׃

ספר:איוב פרק:21 פסוק:18

The Transliteration is:

yihǝyû kǝteben lipnê-rûaḥ ûkǝmōṣ gǝnābattû sûpâ

The En version NET Translation is:

How often are they like straw before the wind, and like chaff swept away by a whirlwind?

The Fr version BDS Translation is:

Quand sont-ils pourchassés |comme une paille au vent ou comme un brin de chaume |qu’emporte la tempête ?

The Ru version RUSV Translation is:

Они должны быть, как соломинка пред ветром и как плева, уносимая вихрем.


verse