אֱלֹ֗והַּ יִצְפֹּֽן־לְבָנָ֥יו אֹונֹ֑ו יְשַׁלֵּ֖ם אֵלָ֣יו וְיֵדָֽע׃

ספר:איוב פרק:21 פסוק:19

The Transliteration is:

ʾĕlôah yiṣpōn-lǝbānāyw ʾônô yǝšallēm ʾēlāyw wǝyēdāʿ

The En version NET Translation is:

You may say, ‘God stores up a man’s punishment for his children!’ Instead let him repay the man himself so that he may be humbled!

The Fr version BDS Translation is:

Dieu réserverait-il |aux enfants du méchant |la peine qu’il mérite ? Ne devrait-il pas au contraire |l’infliger au méchant lui-même |pour qu’il en tire la leçon ?

The Ru version RUSV Translation is:

[Скажешь]: Бог бережет для детей его несчастье его. --Пусть воздаст Он ему самому, чтобы он это знал.


verse