כִּ֤י לְיֹ֣ום אֵ֭יד יֵחָ֣שֶׂךְ רָ֑ע לְיֹ֖ום עֲבָרֹ֣ות יוּבָֽלוּ׃
The Transliteration is:
kî lǝyôm ʾêd yēḥāśek rāʿ lǝyôm ʿăbārôt yûbālû
The En version NET Translation is:
that the evil man is spared from the day of his misfortune, that he is delivered from the day of God’s wrath?
The Fr version BDS Translation is:
Oui, le jour du désastre |épargne le méchant, au jour de la colère, |il est mis à l’abri.
The Ru version RUSV Translation is:
что в день погибели пощажен бывает злодей, в день гнева отводится в сторону?