מָֽתְקוּ־לֹ֗ו רִֽגְבֵ֫י־נָ֥חַל וְ֭אַחֲרָיו כָּל־אָדָ֣ם יִמְשֹׁ֑וךְ וּ֜לְפָנָ֗יו אֵ֣ין מִסְפָּֽר׃

ספר:איוב פרק:21 פסוק:33

The Transliteration is:

mātǝqûlô rigǝbê-nāḥal wǝʾaḥărāyw kol-ʾādām yimšôk ûlǝpānāyw ʾên mispār

The En version NET Translation is:

The clods of the torrent valley are sweet to him; behind him everybody follows in procession, and before him goes a countless throng.

The Fr version BDS Translation is:

Les mottes du vallon |qui recouvrent son corps |lui sont légères. Tout un cortège |a marché à sa suite, des gens sans nombre |l’ont précédé.

The Ru version RUSV Translation is:

Сладки для него глыбы долины, и за ним идет толпа людей, а идущим перед ним нет числа.


verse