update was 358 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 134030
[1] => ספר:איוב פרק:22 פסוק:10
[2] => עַל־כֵּ֭ן סְבִֽיבֹותֶ֣יךָ פַחִ֑ים וִ֝יבַֽהֶלְךָ פַּ֣חַד פִּתְאֹֽום׃
[3] =>
[4] =>
[5] => עַל־כֵּ֭ן סְבִֽיבֹותֶ֣יךָ פַחִ֑ים וִ֝יבַֽהֶלְךָ פַּ֣חַד פִּתְאֹֽום׃
)
Array
(
[0] => עַל־כֵּ֭ן סְבִֽיבֹותֶ֣יךָ פַחִ֑ים וִ֝יבַֽהֶלְךָ פַּ֣חַד פִּתְאֹֽום׃
[1] => ספר:איוב פרק:22 פסוק:10
)
עַל־כֵּ֭ן סְבִֽיבֹותֶ֣יךָ פַחִ֑ים וִ֝יבַֽהֶלְךָ פַּ֣חַד פִּתְאֹֽום׃
push_buttons_display:134030
ספר:איוב פרק:22 פסוק:10
The Transliteration is:
ʿal-kēn sǝbîbôtêkā paḥîm wîbahelkā paḥad pitʾôm
The En version NET Translation is:
That is why snares surround you, and why sudden fear terrifies you,
The Fr version BDS Translation is:
Voilà pourquoi des pièges |sont tendus tout autour de toi, voilà pourquoi soudain |des frayeurs t’épouvantent.
The Ru version RUSV Translation is:
За то вокруг тебя петли, и возмутил тебя неожиданный ужас,
verse