update was 357 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 134080
[1] => ספר:איוב פרק:22 פסוק:15
[2] => הַאֹ֣רַח עֹולָ֣ם תִּשְׁמֹ֑ור אֲשֶׁ֖ר דָּֽרְכ֣וּ מְתֵי־אָֽוֶן׃
[3] =>
[4] =>
[5] => עֹולָ֣ם תִּשְׁמֹ֑ור אֲשֶׁ֖ר דָּֽרְכ֣וּ מְתֵי־אָֽוֶן׃
)
Array
(
[0] => הַאֹ֣רַח עֹולָ֣ם תִּשְׁמֹ֑ור אֲשֶׁ֖ר דָּֽרְכ֣וּ מְתֵי־אָֽוֶן׃
[1] => ספר:איוב פרק:22 פסוק:15
)
הַאֹ֣רַח עֹולָ֣ם תִּשְׁמֹ֑ור אֲשֶׁ֖ר דָּֽרְכ֣וּ מְתֵי־אָֽוֶן׃
push_buttons_display:134080
ספר:איוב פרק:22 פסוק:15
The Transliteration is:
haʾōraḥ ʿôlām tišmôr ʾăšer dārǝkû mǝtê-ʾāwen
The En version NET Translation is:
Will you keep to the old path that evil men have walked—
The Fr version BDS Translation is:
Tiens-tu donc à rester |sur cet ancien sentier, suivi depuis toujours |par ceux qui font le mal ?
The Ru version RUSV Translation is:
Неужели ты держишься пути древних, по которому шли люди беззаконные,
verse