הֵ֤ן פְּרָאִ֨ים ׀ בַּמִּדְבָּ֗ר יָֽצְא֣וּ בְ֭פָֽעֳלָם מְשַֽׁחֲרֵ֣י לַטָּ֑רֶף עֲרָבָ֥ה לֹ֥ו לֶ֝֗חֶם לַנְּעָרִֽים׃

ספר:איוב פרק:24 פסוק:5

The Transliteration is:

hēn pǝrāʾîm bammidbār yāṣǝʾû bǝpoʿŏlām mǝšaḥărê laṭṭārep ʿărābâ lô le֗ḥem lannǝʿārîm

The En version NET Translation is:

Like wild donkeys in the wilderness, they go out to their labor seeking diligently for food; the arid rift valley provides food for them and for their children.

The Fr version BDS Translation is:

Tels des ânes sauvages |vivant dans le désert, les malheureux s’en vont |dès l’aube à leur travail, |cherchant leur nourriture. La steppe doit fournir |du pain pour leurs enfants,

The Ru version RUSV Translation is:

Вот они, [как] дикие ослы в пустыне, выходят на дело свое, вставая рано на добычу; степь [дает] хлеб для них и для детей их;


verse