update was 357 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 134730
[1] => ספר:איוב פרק:26 פסוק:2
[2] => מֶה־עָזַ֥רְתָּ לְלֹא־כֹ֑חַ הֹ֝ושַׁ֗עְתָּ זְרֹ֣ועַ לֹא־עֹֽז׃
[3] =>
[4] =>
[5] => מֶה־עָזַ֥רְתָּ לְלֹא־כֹ֑חַ הֹ֝ושַׁ֗עְתָּ זְרֹ֣ועַ לֹא־עֹֽז׃
)
Array
(
[0] => מֶה־עָזַ֥רְתָּ לְלֹא־כֹ֑חַ הֹ֝ושַׁ֗עְתָּ זְרֹ֣ועַ לֹא־עֹֽז׃
[1] => ספר:איוב פרק:26 פסוק:2
)
מֶה־עָזַ֥רְתָּ לְלֹא־כֹ֑חַ הֹ֝ושַׁ֗עְתָּ זְרֹ֣ועַ לֹא־עֹֽז׃
push_buttons_display:134730
ספר:איוב פרק:26 פסוק:2
The Transliteration is:
mê-ʿāzartā lǝlōʾ-kōaḥ hôšaʿtā zǝrôaʿ lōʾ-ʿōz
The En version NET Translation is:
“How you have helped the powerless! How you have saved the person who has no strength!
The Fr version BDS Translation is:
Ah, comme tu sais bien |aider l’homme sans force, et secourir le bras |qui n’a plus de vigueur !
The Ru version RUSV Translation is:
как ты помог бессильному, поддержал мышцу немощного!
verse