update was 610 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 134820
[1] => ספר:איוב פרק:26 פסוק:11
[2] => עַמּוּדֵ֣י שָׁמַ֣יִם יְרֹופָ֑פוּ וְ֜יִתְמְה֗וּ מִגַּֽעֲרָתֹֽו׃
[3] =>
[4] =>
[5] => עַמּוּדֵ֣י שָׁמַ֣יִם יְרֹופָ֑פוּ וְ֜יִתְמְה֗וּ מִגַּֽעֲרָתֹֽו׃
)
Array
(
[0] => עַמּוּדֵ֣י שָׁמַ֣יִם יְרֹופָ֑פוּ וְ֜יִתְמְה֗וּ מִגַּֽעֲרָתֹֽו׃
[1] => ספר:איוב פרק:26 פסוק:11
)
עַמּוּדֵ֣י שָׁמַ֣יִם יְרֹופָ֑פוּ וְ֜יִתְמְה֗וּ מִגַּֽעֲרָתֹֽו׃
push_buttons_display:134820
ספר:איוב פרק:26 פסוק:11
The Transliteration is:
ʿammûdê šāmayim yǝrôpāpû wǝyitmǝhû miggaʿărātô
The En version NET Translation is:
The pillars of the heavens tremble and are amazed at his rebuke.
The Fr version BDS Translation is:
Les colonnes du ciel |sont ébranlées, épouvantées, |à sa menace.
The Ru version RUSV Translation is:
Столпы небес дрожат и ужасаются от грозы Его.
verse