update was 357 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 13490
[1] => ספר:בראשית פרק:44 פסוק:24
[2] => וַיְהִי֙ כִּ֣י עָלִ֔ינוּ אֶל־עַבְדְּךָ֖ אָבִ֑י וַנַּ֨גֶּד־לֹ֔ו אֵ֖ת דִּבְרֵ֥י אֲדֹנִֽי׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיְהִי֙ כִּ֣י עָלִ֔ינוּ אֶל־עַבְדְּךָ֖ אָבִ֑י וַנַּ֨גֶּד־לֹ֔ו אֵ֖ת דִּבְרֵ֥י אֲדֹנִֽי׃
)
Array
(
[0] => וַיְהִי֙ כִּ֣י עָלִ֔ינוּ אֶל־עַבְדְּךָ֖ אָבִ֑י וַנַּ֨גֶּד־לֹ֔ו אֵ֖ת דִּבְרֵ֥י אֲדֹנִֽי׃
[1] => ספר:בראשית פרק:44 פסוק:24
)
וַיְהִי֙ כִּ֣י עָלִ֔ינוּ אֶל־עַבְדְּךָ֖ אָבִ֑י וַנַּ֨גֶּד־לֹ֔ו אֵ֖ת דִּבְרֵ֥י אֲדֹנִֽי׃
push_buttons_display:13490
ספר:בראשית פרק:44 פסוק:24
The Transliteration is:
wayǝhî kî ʿālînû ʾel-ʿabdǝkā ʾābî wannagged-lô ʾēt dibrê ʾădōnî
The En version NET Translation is:
When we returned to your servant my father, we told him the words of my lord.
The Fr version BDS Translation is:
Lorsque nous sommes revenus auprès de ton serviteur, mon père, nous lui avons rapporté les paroles de mon seigneur.
The Ru version RUSV Translation is:
Когда мы пришли к рабу твоему, отцу нашему, то пересказали ему слова господина моего.
verse