חָלִ֣ילָה לִּי֮ אִם־אַצְדִּ֪יק אֶ֫תְכֶ֥ם עַד־אֶגְוָ֑ע לֹֽא־אָסִ֖יר תֻּמָּתִ֣י מִמֶּֽנִּי׃

ספר:איוב פרק:27 פסוק:5

The Transliteration is:

ḥālîlâ lî ʾim-ʾaṣdîq ʾetkem ʿad-ʾegwāʿ lōʾ-ʾāsîr tūmmātî mimmennî

The En version NET Translation is:

I will never declare that you three are in the right; until I die, I will not set aside my integrity!

The Fr version BDS Translation is:

Loin de moi la pensée |de vous donner raison ! Jusqu’à mon dernier souffle, |non, je ne renoncerai pas |à affirmer mon innocence.

The Ru version RUSV Translation is:

Далек я от того, чтобы признать вас справедливыми; доколе не умру, не уступлю непорочности моей.


verse