update was 610 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 135010
[1] => ספר:איוב פרק:27 פסוק:16
[2] => אִם־יִצְבֹּ֣ר כֶּֽעָפָ֣ר כָּ֑סֶף וְ֝כַחֹ֗מֶר יָכִ֥ין מַלְבּֽוּשׁ׃
[3] =>
[4] =>
[5] => אִם־יִצְבֹּ֣ר כֶּֽעָפָ֣ר כָּ֑סֶף וְ֝כַחֹ֗מֶר יָכִ֥ין מַלְבּֽוּשׁ׃
)
Array
(
[0] => אִם־יִצְבֹּ֣ר כֶּֽעָפָ֣ר כָּ֑סֶף וְ֝כַחֹ֗מֶר יָכִ֥ין מַלְבּֽוּשׁ׃
[1] => ספר:איוב פרק:27 פסוק:16
)
אִם־יִצְבֹּ֣ר כֶּֽעָפָ֣ר כָּ֑סֶף וְ֝כַחֹ֗מֶר יָכִ֥ין מַלְבּֽוּשׁ׃
push_buttons_display:135010
ספר:איוב פרק:27 פסוק:16
The Transliteration is:
ʾim-yiṣbōr keʿāpār kāsep wǝkaḥōmer yākîn malbûš
The En version NET Translation is:
If he piles up silver like dust and stores up clothing like mounds of clay,
The Fr version BDS Translation is:
S’il amasse l’argent |comme de la poussière, et, comme de la glaise, |entasse des habits,
The Ru version RUSV Translation is:
Если он наберет кучи серебра, как праха, и наготовит одежд, как брение,
verse