update was 358 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 135080
[1] => ספר:איוב פרק:27 פסוק:23
[2] => יִשְׂפֹּ֣ק עָלֵ֣ימֹו כַפֵּ֑ימֹו וְיִשְׁרֹ֥ק עָ֝לָ֗יו מִמְּקֹמֹֽו׃
[3] =>
[4] =>
[5] => יִשְׂפֹּ֣ק עָלֵ֣ימֹו כַפֵּ֑ימֹו וְיִשְׁרֹ֥ק עָ֝לָ֗יו מִמְּקֹמֹֽו׃
)
Array
(
[0] => יִשְׂפֹּ֣ק עָלֵ֣ימֹו כַפֵּ֑ימֹו וְיִשְׁרֹ֥ק עָ֝לָ֗יו מִמְּקֹמֹֽו׃
[1] => ספר:איוב פרק:27 פסוק:23
)
יִשְׂפֹּ֣ק עָלֵ֣ימֹו כַפֵּ֑ימֹו וְיִשְׁרֹ֥ק עָ֝לָ֗יו מִמְּקֹמֹֽו׃
push_buttons_display:135080
ספר:איוב פרק:27 פסוק:23
The Transliteration is:
yiśpōq ʿālêmô kappêmô wǝyišrōq ʿālāyw mimmǝqōmô
The En version NET Translation is:
It claps its hands at him in derision and hisses him away from his place.
The Fr version BDS Translation is:
On applaudit sa ruine. Du lieu qu’il habitait, on siffle contre lui.
The Ru version RUSV Translation is:
Всплеснут о нем руками и посвищут над ним с места его!
verse