update was 350 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 135210
[1] => ספר:איוב פרק:28 פסוק:13
[2] => לֹֽא־יָדַ֣ע אֱנֹ֣ושׁ עֶרְכָּ֑הּ וְלֹ֥א תִ֝מָּצֵ֗א בְּאֶ֣רֶץ הַֽחַיִּֽים׃
[3] =>
[4] =>
[5] => לֹֽא־יָדַ֣ע אֱנֹ֣ושׁ עֶרְכָּ֑הּ וְלֹ֥א תִ֝מָּצֵ֗א בְּאֶ֣רֶץ הַֽחַיִּֽים׃
)
Array
(
[0] => לֹֽא־יָדַ֣ע אֱנֹ֣ושׁ עֶרְכָּ֑הּ וְלֹ֥א תִ֝מָּצֵ֗א בְּאֶ֣רֶץ הַֽחַיִּֽים׃
[1] => ספר:איוב פרק:28 פסוק:13
)
לֹֽא־יָדַ֣ע אֱנֹ֣ושׁ עֶרְכָּ֑הּ וְלֹ֥א תִ֝מָּצֵ֗א בְּאֶ֣רֶץ הַֽחַיִּֽים׃
push_buttons_display:135210
ספר:איוב פרק:28 פסוק:13
The Transliteration is:
lōʾ-yādaʿ ʾĕnôš ʿerkāh wǝlōʾ timmāṣēʾ bǝʾereṣ haḥayyîm
The En version NET Translation is:
Mankind does not know its place; it cannot be found in the land of the living.
The Fr version BDS Translation is:
L’homme ne connaît pas |quelle en est la valeur, et elle est introuvable |au pays des vivants.
The Ru version RUSV Translation is:
Не знает человек цены ее, и она не обретается на земле живых.
verse