update was 351 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 135560
[1] => ספר:איוב פרק:29 פסוק:20
[2] => כְּ֭בֹודִי חָדָ֣שׁ עִמָּדִ֑י וְ֝קַשְׁתִּ֗י בְּיָדִ֥י תַֽחֲלִֽיף׃
[3] =>
[4] =>
[5] => כְּ֭בֹודִי חָדָ֣שׁ עִמָּדִ֑י וְ֝קַשְׁתִּ֗י בְּיָדִ֥י תַֽחֲלִֽיף׃
)
Array
(
[0] => כְּ֭בֹודִי חָדָ֣שׁ עִמָּדִ֑י וְ֝קַשְׁתִּ֗י בְּיָדִ֥י תַֽחֲלִֽיף׃
[1] => ספר:איוב פרק:29 פסוק:20
)
כְּ֭בֹודִי חָדָ֣שׁ עִמָּדִ֑י וְ֝קַשְׁתִּ֗י בְּיָדִ֥י תַֽחֲלִֽיף׃
push_buttons_display:135560
ספר:איוב פרק:29 פסוק:20
The Transliteration is:
kǝbôdî ḥādāš ʿimmādî wǝqaštî bǝyādî taḥălîp
The En version NET Translation is:
My glory will always be fresh in me, and my bow ever new in my hand.’
The Fr version BDS Translation is:
Ma gloire auprès de moi |se renouvellera et, dans ma main, |mon arc rajeunira. »
The Ru version RUSV Translation is:
слава моя не стареет, лук мой крепок в руке моей.
verse