אֶבֲחַ֣ר דַּרְכָּם֘ וְאֵשֵׁ֪ב רֹ֥֫אשׁ וְ֭אֶשְׁכֹּון כְּמֶ֣לֶךְ בַּגְּד֑וּד כַּֽאֲשֶׁ֖ר אֲבֵלִ֣ים יְנַחֵֽם׃ פ

ספר:איוב פרק:29 פסוק:25

The Transliteration is:

ʾebăḥar darkām wǝʾēšēb rō֫ʾš wǝʾeškôn kǝmelek baggǝdûd kaʾăšer ʾăbēlîm yǝnaḥēm p

The En version NET Translation is:

I chose the way for them and sat as their chief; I lived like a king among his troops; I was like one who comforts mourners.

The Fr version BDS Translation is:

C’est moi qui choisissais |la voie qu’ils devaient suivre. |Je siégeais à leur tête, je trônais comme un roi |au milieu de ses troupes, comme un consolateur |pour les gens affligés.

The Ru version RUSV Translation is:

Я назначал пути им и сидел во главе и жил как царь в кругу воинов, как утешитель плачущих.


verse