כִּֽי־יִתְרִ֣ו כִּֽי־יִתְרִ֣י פִ֭תַּח וַיְעַנֵּ֑נִי וְ֝רֶ֗סֶן מִפָּנַ֥י שִׁלֵּֽחוּ׃

ספר:איוב פרק:30 פסוק:11

The Transliteration is:

kî-yitriw kî-yitrî pittaḥ wayǝʿannēnî wǝresen mippānay šillēḥû

The En version NET Translation is:

Because God has untied my tent cord and afflicted me, people throw off all restraint in my presence.

The Fr version BDS Translation is:

Car il a détendu |la corde de mon arc, |et il m’a humilié. Aussi n’ont-ils plus envers moi |la moindre retenue.

The Ru version RUSV Translation is:

Так как Он развязал повод мой и поразил меня, то они сбросили с себя узду пред лицем моим.


verse