עַל־יָמִין֮ פִּרְחַ֪ח יָ֫ק֥וּמוּ רַגְלַ֥י שִׁלֵּ֑חוּ וַיָּסֹ֥לּוּ עָ֝לַ֗י אָרְחֹ֥ות אֵידָֽם׃

ספר:איוב פרק:30 פסוק:12

The Transliteration is:

ʿal-yāmîn pirḥaḥ yāqûmû raglay šillēḥû wayyāsōllû ʿālay ʾorḥôt ʾêdām

The En version NET Translation is:

On my right the young rabble rise up; they drive me from place to place, and build up siege ramps against me.

The Fr version BDS Translation is:

Ils sont nombreux, |à ma droite, ils se lèvent |et me font perdre pied, ils se fraient vers moi des chemins |pour précipiter mon malheur.

The Ru version RUSV Translation is:

С правого боку встает это исчадие, сбивает меня с ног, направляет гибельные свои пути ко мне.


verse