update was 350 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 135820
[1] => ספר:איוב פרק:30 פסוק:21
[2] => תֵּֽהָפֵ֣ךְ לְאַכְזָ֣ר לִ֑י בְּעֹ֖צֶם יָֽדְךָ֣ תִשְׂטְמֵֽנִי׃
[3] =>
[4] =>
[5] => תֵּֽהָפֵ֣ךְ לְאַכְזָ֣ר לִ֑י בְּעֹ֖צֶם יָֽדְךָ֣ תִשְׂטְמֵֽנִי׃
)
Array
(
[0] => תֵּֽהָפֵ֣ךְ לְאַכְזָ֣ר לִ֑י בְּעֹ֖צֶם יָֽדְךָ֣ תִשְׂטְמֵֽנִי׃
[1] => ספר:איוב פרק:30 פסוק:21
)
תֵּֽהָפֵ֣ךְ לְאַכְזָ֣ר לִ֑י בְּעֹ֖צֶם יָֽדְךָ֣ תִשְׂטְמֵֽנִי׃
push_buttons_display:135820
ספר:איוב פרק:30 פסוק:21
The Transliteration is:
tēhāpēk lǝʾakzār lî bǝʿōṣem yādǝkā tiśṭǝmēnî
The En version NET Translation is:
You have become cruel to me; with the strength of your hand you attack me.
The Fr version BDS Translation is:
Tu as changé ! |Tu t’es rendu cruel |à mon égard ! Avec la force de ta main, |tu t’acharnes sur moi !
The Ru version RUSV Translation is:
Ты сделался жестоким ко мне, крепкою рукою враждуешь против меня.
verse