update was 709 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 135830
[1] => ספר:איוב פרק:30 פסוק:22
[2] => תִּשָּׂאֵ֣נִי אֶל־ר֖וּחַ תַּרְכִּיבֵ֑נִי וּ֝תְמֹֽגְגֵ֗נִי תֻּֽשִׁוָּֽה׃ תֻּֽשִׁיָּֽה
[3] =>
[4] =>
[5] => תִּשָּׂאֵ֣נִי אֶל־ר֖וּחַ תַּרְכִּיבֵ֑נִי וּ֝תְמֹֽגְגֵ֗נִי תֻּֽשִׁוָּֽ֯ה׃ תֻּֽשִׁיָּֽה
)
Array
(
[0] => תִּשָּׂאֵ֣נִי אֶל־ר֖וּחַ תַּרְכִּיבֵ֑נִי וּ֝תְמֹֽגְגֵ֗נִי תֻּֽשִׁוָּֽה׃ תֻּֽשִׁיָּֽה
[1] => ספר:איוב פרק:30 פסוק:22
)
תִּשָּׂאֵ֣נִי אֶל־ר֖וּחַ תַּרְכִּיבֵ֑נִי וּ֝תְמֹֽגְגֵ֗נִי תֻּֽשִׁוָּֽה׃ תֻּֽשִׁיָּֽה
push_buttons_display:135830
ספר:איוב פרק:30 פסוק:22
The Transliteration is:
tiśśāʾēnî ʾel-rûaḥ tarkîbēnî ûtǝmōgǝgēnî tūšiwwâ tūšiyyâ
The En version NET Translation is:
You pick me up on the wind and make me ride on it; you toss me about in the storm.
The Fr version BDS Translation is:
Tu m’as fait enlever |sur les chevaux du vent, et tu me fais tanguer |au sein de l’ouragan.
The Ru version RUSV Translation is:
Ты поднял меня и заставил меня носиться по ветру и сокрушаешь меня.
verse