update was 357 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 135840
[1] => ספר:איוב פרק:30 פסוק:23
[2] => כִּֽי־יָ֭דַֽעְתִּי מָ֣וֶת תְּשִׁיבֵ֑נִי וּבֵ֖ית מֹועֵ֣ד לְכָל־חָֽי׃
[3] =>
[4] =>
[5] => כִּֽי־יָ֭דַֽעְתִּי מָ֣וֶת תְּשִׁיבֵ֑נִי וּבֵ֖ית מֹועֵ֣ד לְכָל־חָֽי׃
)
Array
(
[0] => כִּֽי־יָ֭דַֽעְתִּי מָ֣וֶת תְּשִׁיבֵ֑נִי וּבֵ֖ית מֹועֵ֣ד לְכָל־חָֽי׃
[1] => ספר:איוב פרק:30 פסוק:23
)
כִּֽי־יָ֭דַֽעְתִּי מָ֣וֶת תְּשִׁיבֵ֑נִי וּבֵ֖ית מֹועֵ֣ד לְכָל־חָֽי׃
push_buttons_display:135840
ספר:איוב פרק:30 פסוק:23
The Transliteration is:
kî-yādaʿǝtî māwet tǝšîbēnî ûbêt môʿēd lǝkol-ḥāy
The En version NET Translation is:
I know that you are bringing me to death, to the meeting place for all the living.
The Fr version BDS Translation is:
Je ne le sais que trop : |tu me mènes à la mort, au lieu de rendez-vous |de tout être vivant.
The Ru version RUSV Translation is:
Так, я знаю, что Ты приведешь меня к смерти и в дом собрания всех живущих.
verse