update was 709 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 135860
[1] => ספר:איוב פרק:30 פסוק:25
[2] => אִם־לֹ֣א בָ֭כִיתִי לִקְשֵׁה־יֹ֑ום עָֽגְמָ֥ה נַ֝פְשִׁ֗י לָֽאֶבְיֹֽון׃
[3] =>
[4] =>
[5] => אִם־לֹ֣א בָ֭כִיתִי לִקְשֵׁה־יֹ֑ום עָֽגְמָ֥ה נַ֝פְשִׁ֗י לָֽאֶבְיֹֽון׃
)
Array
(
[0] => אִם־לֹ֣א בָ֭כִיתִי לִקְשֵׁה־יֹ֑ום עָֽגְמָ֥ה נַ֝פְשִׁ֗י לָֽאֶבְיֹֽון׃
[1] => ספר:איוב פרק:30 פסוק:25
)
אִם־לֹ֣א בָ֭כִיתִי לִקְשֵׁה־יֹ֑ום עָֽגְמָ֥ה נַ֝פְשִׁ֗י לָֽאֶבְיֹֽון׃
push_buttons_display:135860
ספר:איוב פרק:30 פסוק:25
The Transliteration is:
ʾim-lōʾ bākîtî liqšê-yôm ʿāgǝmâ napšî lāʾebyôn
The En version NET Translation is:
Have I not wept for the unfortunate? Was not my soul grieved for the poor?
The Fr version BDS Translation is:
N’ai-je pas autrefois pleuré |avec ceux dont la vie est dure, n’ai-je pas compati |à la peine du pauvre.
The Ru version RUSV Translation is:
Не плакал ли я о том, кто был в горе? не скорбела ли душа моя о бедных?
verse