כִּי־אֵיךְ֙ אֶֽעֱלֶ֣ה אֶל־אָבִ֔י וְהַנַּ֖עַר אֵינֶנּ֣וּ אִתִּ֑י פֶּ֚ן אֶרְאֶ֣ה בָרָ֔ע אֲשֶׁ֥ר יִמְצָ֖א אֶת־אָבִֽי׃
The Transliteration is:
kî-ʾêk ʾeʿĕlê ʾel-ʾābî wǝhannaʿar ʾênennû ʾittî pen ʾerʾê bārāʿ ʾăšer yimṣāʾ ʾet-ʾābî
The En version NET Translation is:
For how can I go back to my father if the boy is not with me? I couldn’t bear to see my father’s pain.”
The Fr version BDS Translation is:
Comment pourrais-je retourner chez mon père sans le garçon ? Ah, que je ne sois pas témoin du malheur qui frapperait mon père !
The Ru version RUSV Translation is:
ибо как пойду я к отцу моему, когда отрока не будет со мною? я увидел бы бедствие, которое постигло бы отца моего.