update was 709 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 135980
[1] => ספר:איוב פרק:31 פסוק:6
[2] => יִשְׁקְלֵ֥נִי בְמֹֽאזְנֵי־צֶ֑דֶק וְיֵדַ֥ע אֱ֝לֹ֗והַּ תֻּמָּתִֽי׃
[3] =>
[4] =>
[5] => יִשְׁקְלֵ֥נִי בְמֹֽאזְנֵי־צֶ֑דֶק וְיֵדַ֥ע אֱ֝לֹ֗והַּ תֻּמָּתִֽי׃
)
Array
(
[0] => יִשְׁקְלֵ֥נִי בְמֹֽאזְנֵי־צֶ֑דֶק וְיֵדַ֥ע אֱ֝לֹ֗והַּ תֻּמָּתִֽי׃
[1] => ספר:איוב פרק:31 פסוק:6
)
יִשְׁקְלֵ֥נִי בְמֹֽאזְנֵי־צֶ֑דֶק וְיֵדַ֥ע אֱ֝לֹ֗והַּ תֻּמָּתִֽי׃
push_buttons_display:135980
ספר:איוב פרק:31 פסוק:6
The Transliteration is:
yišqǝlēnî bǝmōʾzǝnê-ṣedeq wǝyēdaʿ ʾĕlôah tūmmātî
The En version NET Translation is:
let him weigh me with honest scales; then God will discover my integrity.
The Fr version BDS Translation is:
Que Dieu me pèse |sur la balance juste, et il constatera |mon innocence.
The Ru version RUSV Translation is:
пусть взвесят меня на весах правды, и Бог узнает мою непорочность.
verse