אִֽם־תִּטֶּ֥ה אַשֻּׁרִי֮ מִנִּ֪י הַ֫דָּ֥רֶךְ וְאַחַ֣ר עֵ֭ינַי הָלַ֣ךְ לִבִּ֑י וּ֝בְכַפַּ֗י דָּ֣בַק מֽאוּם׃
The Transliteration is:
ʾim-tiṭṭê ʾaššūrî minnî haddārek wǝʾaḥar ʿênay hālak libbî ûbǝkappay dābaq mʾûm
The En version NET Translation is:
If my footsteps have strayed from the way, if my heart has gone after my eyes, or if anything has defiled my hands,
The Fr version BDS Translation is:
Si mes pas ont dévié |du droit chemin, si mon cœur a suivi |les désirs de mes yeux, et si quelque souillure |m’a rendu les mains sales,
The Ru version RUSV Translation is:
Если стопы мои уклонялись от пути и сердце мое следовало за глазами моими, и если что-либо [нечистое] пристало к рукам моим,