update was 357 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 13610
[1] => ספר:בראשית פרק:45 פסוק:2
[2] => וַיִּתֵּ֥ן אֶת־קֹלֹ֖ו בִּבְכִ֑י וַיִּשְׁמְע֣וּ מִצְרַ֔יִם וַיִּשְׁמַ֖ע בֵּ֥ית פַּרְעֹֽה׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיִּתֵּ֥ן אֶת־קֹלֹ֖ו בִּבְכִ֑י וַיִּשְׁמְע֣וּ מִצְרַ֔יִם וַיִּשְׁמַ֖ע בֵּ֥ית פַּרְעֹֽה׃
)
Array
(
[0] => וַיִּתֵּ֥ן אֶת־קֹלֹ֖ו בִּבְכִ֑י וַיִּשְׁמְע֣וּ מִצְרַ֔יִם וַיִּשְׁמַ֖ע בֵּ֥ית פַּרְעֹֽה׃
[1] => ספר:בראשית פרק:45 פסוק:2
)
וַיִּתֵּ֥ן אֶת־קֹלֹ֖ו בִּבְכִ֑י וַיִּשְׁמְע֣וּ מִצְרַ֔יִם וַיִּשְׁמַ֖ע בֵּ֥ית פַּרְעֹֽה׃
push_buttons_display:13610
ספר:בראשית פרק:45 פסוק:2
The Transliteration is:
wayyittēn ʾet-qōlô bibkî wayyišmǝʿû miṣrayim wayyišmaʿ bêt parʿōh
The En version NET Translation is:
He wept loudly; the Egyptians heard it and Pharaoh’s household heard about it.
The Fr version BDS Translation is:
Mais il sanglotait si fort en parlant que les Egyptiens l’entendirent, et la nouvelle parvint jusqu’au palais du pharaon.
The Ru version RUSV Translation is:
И громко зарыдал он, и услышали Египтяне, и услышал дом фараонов.
verse