אִם־לֹ֣א בֵֽרֲכ֣וּנִי חֲלָצָ֑ו חֲלָצָ֑יו וּמִגֵּ֥ז כְּ֝בָשַׂי יִתְחַמָּֽם׃

ספר:איוב פרק:31 פסוק:20

The Transliteration is:

ʾim-lōʾ bērăkûnî ḥălāṣāw ḥălāṣāyw ûmiggēz kǝbāśay yitḥammām

The En version NET Translation is:

whose heart did not bless me as he warmed himself with the fleece of my sheep,

The Fr version BDS Translation is:

sans leur donner |une occasion de me bénir pour avoir pu se réchauffer |sous la toison de mes brebis ?

The Ru version RUSV Translation is:

не благословляли ли меня чресла его, и не был ли он согрет шерстью овец моих?


verse