וּבִשְׁל֣שֶׁת רֵעָיו֮ חָרָ֪ה אַ֫פֹּ֥ו עַ֤ל אֲשֶׁ֣ר לֹֽא־מָֽצְא֣וּ מַֽעֲנֶ֑ה וַ֜יַּרְשִׁ֗יעוּ אֶת־אִיֹּֽוב׃

ספר:איוב פרק:32 פסוק:3

The Transliteration is:

ûbišlšet rēʿāyw ḥārâ ʾappô ʿal ʾăšer lōʾ-māṣǝʾû maʿănê wayyaršîʿû ʾet-ʾiyyôb

The En version NET Translation is:

With Job’s three friends he was also angry, because they could not find an answer, and so declared Job guilty.

The Fr version BDS Translation is:

Il était aussi en colère contre ses trois amis parce qu’ils n’avaient pas trouvé comment lui répondre, et qu’ils avaient ainsi condamné Dieu.

The Ru version RUSV Translation is:

а на трех друзей его воспылал гнев его за то, что они не нашли, что отвечать, а между тем обвиняли Иова.


verse