update was 610 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 136660
[1] => ספר:איוב פרק:33 פסוק:12
[2] => הֶן־זֹ֖את לֹא־צָדַ֣קְתָּ אֶֽעֱנֶ֑ךָּ כִּֽי־יִרְבֶּ֥ה אֱ֝לֹ֗והַ מֵֽאֱנֹֽושׁ׃
[3] =>
[4] =>
[5] => הֶן־זֹ֖את לֹא־צָדַ֣קְתָּ אֶֽעֱנֶ֑ךָּ כִּֽי־יִרְבֶּ֥ה אֱ֝לֹ֗והַ מֵֽאֱנֹֽושׁ׃
)
Array
(
[0] => הֶן־זֹ֖את לֹא־צָדַ֣קְתָּ אֶֽעֱנֶ֑ךָּ כִּֽי־יִרְבֶּ֥ה אֱ֝לֹ֗והַ מֵֽאֱנֹֽושׁ׃
[1] => ספר:איוב פרק:33 פסוק:12
)
הֶן־זֹ֖את לֹא־צָדַ֣קְתָּ אֶֽעֱנֶ֑ךָּ כִּֽי־יִרְבֶּ֥ה אֱ֝לֹ֗והַ מֵֽאֱנֹֽושׁ׃
push_buttons_display:136660
ספר:איוב פרק:33 פסוק:12
The Transliteration is:
hen-zōʾt lōʾ-ṣādaqtā ʾeʿĕnekkā kî-yirbê ʾĕlôha mēʾĕnôš
The En version NET Translation is:
Now in this, you are not right—I answer you, for God is greater than a human being.
The Fr version BDS Translation is:
En cela, tu n’as pas raison, |laisse-moi te le dire, car Dieu est bien plus grand que l’homme.
The Ru version RUSV Translation is:
Вот в этом ты неправ, отвечаю тебе, потому что Бог выше человека.
verse