update was 372 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 137100
[1] => ספר:איוב פרק:34 פסוק:23
[2] => כִּ֤י לֹ֣א עַל־אִ֭ישׁ יָשִׂ֣ים עֹ֑וד לַֽהֲלֹ֥ךְ אֶל־אֵ֝֗ל בַּמִּשְׁפָּֽט׃
[3] =>
[4] =>
[5] => כִּ֤י לֹ֣א עַל־אִ֭ישׁ יָשִׂ֣ים עֹ֑וד לַֽהֲלֹ֥ךְ אֶל־אֵ֝֗ל בַּמִּשְׁפָּֽט׃
)
Array
(
[0] => כִּ֤י לֹ֣א עַל־אִ֭ישׁ יָשִׂ֣ים עֹ֑וד לַֽהֲלֹ֥ךְ אֶל־אֵ֝֗ל בַּמִּשְׁפָּֽט׃
[1] => ספר:איוב פרק:34 פסוק:23
)
כִּ֤י לֹ֣א עַל־אִ֭ישׁ יָשִׂ֣ים עֹ֑וד לַֽהֲלֹ֥ךְ אֶל־אֵ֝֗ל בַּמִּשְׁפָּֽט׃
push_buttons_display:137100
ספר:איוב פרק:34 פסוק:23
The Transliteration is:
kî lōʾ ʿal-ʾîš yāśîm ʿôd lahălōk ʾel-ʾē֗l bammišpāṭ
The En version NET Translation is:
For he does not still consider a person, that he should come before God in judgment.
The Fr version BDS Translation is:
Oui, Dieu n’a pas besoin |d’épier longtemps un homme pour le faire assigner |devant lui en justice.
The Ru version RUSV Translation is:
Потому Он уже не требует от человека, чтобы шел на суд с Богом.
verse