update was 625 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 13730
[1] => ספר:בראשית פרק:45 פסוק:14
[2] => וַיִּפֹּ֛ל עַל־צַוְּארֵ֥י בִנְיָֽמִן־אָחִ֖יו וַיֵּ֑בְךְּ וּבִנְיָמִ֔ן בָּכָ֖ה עַל־צַוָּארָֽיו׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיִּפֹּ֛ל עַל־צַוְּארֵ֥י בִנְיָֽמִן־אָחִ֖יו וַיֵּ֑בְךְּ וּבִנְיָמִ֔ן בָּכָ֖ה עַל־צַוָּארָֽיו׃
)
Array
(
[0] => וַיִּפֹּ֛ל עַל־צַוְּארֵ֥י בִנְיָֽמִן־אָחִ֖יו וַיֵּ֑בְךְּ וּבִנְיָמִ֔ן בָּכָ֖ה עַל־צַוָּארָֽיו׃
[1] => ספר:בראשית פרק:45 פסוק:14
)
וַיִּפֹּ֛ל עַל־צַוְּארֵ֥י בִנְיָֽמִן־אָחִ֖יו וַיֵּ֑בְךְּ וּבִנְיָמִ֔ן בָּכָ֖ה עַל־צַוָּארָֽיו׃
push_buttons_display:13730
ספר:בראשית פרק:45 פסוק:14
The Transliteration is:
wayyippōl ʿal-ṣawwǝʾrê binyāmin-ʾāḥîw wayyēbk ûbinyāmin bākâ ʿal-ṣawwāʾrāyw
The En version NET Translation is:
Then he threw himself on the neck of his brother Benjamin and wept, and Benjamin wept on his neck.
The Fr version BDS Translation is:
Puis il se jeta au cou de Benjamin, son frère, et tous deux pleurèrent sur les épaules l’un de l’autre.
The Ru version RUSV Translation is:
И пал он на шею Вениамину, брату своему, и плакал; и Вениамин плакал на шее его.
verse