update was 503 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 137500
[1] => ספר:איוב פרק:36 פסוק:10
[2] => וַיִּ֣גֶל אָ֭זְנָם לַמּוּסָ֑ר וַ֝יֹּ֗אמֶר כִּֽי־יְשׁוּב֥וּן מֵאָֽוֶן׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיִּ֣גֶל אָ֭זְנָם לַמּוּסָ֑ר וַ֝יֹּ֗אמֶר כִּֽי־יְשׁוּב֥וּן מֵאָֽוֶן׃
)
Array
(
[0] => וַיִּ֣גֶל אָ֭זְנָם לַמּוּסָ֑ר וַ֝יֹּ֗אמֶר כִּֽי־יְשׁוּב֥וּן מֵאָֽוֶן׃
[1] => ספר:איוב פרק:36 פסוק:10
)
וַיִּ֣גֶל אָ֭זְנָם לַמּוּסָ֑ר וַ֝יֹּ֗אמֶר כִּֽי־יְשׁוּב֥וּן מֵאָֽוֶן׃
push_buttons_display:137500
ספר:איוב פרק:36 פסוק:10
The Transliteration is:
wayyigel ʾoznām lammûsār wayyōʾmer kî-yǝšûbûn mēʾāwen
The En version NET Translation is:
And he reveals this for correction, and says that they must turn from evil.
The Fr version BDS Translation is:
Il ouvre leurs oreilles |aux avertissements et il leur dit : |« Détournez-vous du mal. »
The Ru version RUSV Translation is:
и открывает их ухо для вразумления и говорит им, чтоб они отстали от нечестия.
verse