כִּֽי־חֵ֭מָה פֶּן־יְסִֽיתְךָ֣ בְסָ֑פֶק וְרָב־כֹּ֝֗פֶר אַל־יַטֶּֽךָּ׃
הערות העורך: תוקן בְשָׂ֑פֶק
The Transliteration is:
kî-ḥēmâ pen-yǝsîtǝkā bǝsāpeq wǝrob-kō֗per ʾal-yaṭṭekkā
The En version NET Translation is:
Be careful that no one entices you with riches; do not let a large bribe turn you aside.
The Fr version BDS Translation is:
Que la colère |ne t’incite donc pas |à te moquer de Dieu, et ne t’égare pas |parce que la rançon |est bien trop grande.
The Ru version RUSV Translation is:
Да не поразит тебя гнев [Божий] наказанием! Большой выкуп не спасет тебя.