update was 357 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 137800
[1] => ספר:איוב פרק:37 פסוק:7
[2] => בְּיַד־כָּל־אָדָ֥ם יַחְתֹּ֑ום לָ֝דַ֗עַת כָּל־אַנְשֵׁ֥י מַֽעֲשֵֽׂהוּ׃
[3] =>
[4] =>
[5] => בְּיַד־כָּל־אָדָ֥ם יַחְתֹּ֑ום לָ֝דַ֗עַת כָּל־אַנְשֵׁ֥י מַֽעֲשֵֽׂהוּ׃
)
Array
(
[0] => בְּיַד־כָּל־אָדָ֥ם יַחְתֹּ֑ום לָ֝דַ֗עַת כָּל־אַנְשֵׁ֥י מַֽעֲשֵֽׂהוּ׃
[1] => ספר:איוב פרק:37 פסוק:7
)
בְּיַד־כָּל־אָדָ֥ם יַחְתֹּ֑ום לָ֝דַ֗עַת כָּל־אַנְשֵׁ֥י מַֽעֲשֵֽׂהוּ׃
push_buttons_display:137800
ספר:איוב פרק:37 פסוק:7
The Transliteration is:
bǝyad-kol-ʾādām yaḥtôm lādaʿat kol-ʾanšê maʿăśēhû
The En version NET Translation is:
He causes everyone to stop working, so that all people may know his work.
The Fr version BDS Translation is:
Il paralyse ainsi |l’activité humaine, afin que tous les hommes sachent |que c’est bien là son œuvre.
The Ru version RUSV Translation is:
Он полагает печать на руку каждого человека, чтобы все люди знали дело Его.
verse