update was 709 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 137820
[1] => ספר:איוב פרק:37 פסוק:9
[2] => מִן־הַ֭חֶדֶר תָּבֹ֣וא סוּפָ֑ה וּמִמְּזָרִ֥ים קָרָֽה׃
[3] =>
[4] =>
[5] => מִן־הַ֭חֶדֶר תָּבֹ֣וא סוּפָ֑ה וּמִמְּזָרִ֥ים קָרָֽה׃
)
Array
(
[0] => מִן־הַ֭חֶדֶר תָּבֹ֣וא סוּפָ֑ה וּמִמְּזָרִ֥ים קָרָֽה׃
[1] => ספר:איוב פרק:37 פסוק:9
)
מִן־הַ֭חֶדֶר תָּבֹ֣וא סוּפָ֑ה וּמִמְּזָרִ֥ים קָרָֽה׃
push_buttons_display:137820
ספר:איוב פרק:37 פסוק:9
The Transliteration is:
min-haḥeder tābôʾ sûpâ ûmimmǝzārîm qārâ
The En version NET Translation is:
A tempest blows out from its chamber, icy cold from the driving winds.
The Fr version BDS Translation is:
Des profondeurs australes |surgit un ouragan, et des vents d’aquilon |amènent la froidure.
The Ru version RUSV Translation is:
От юга приходит буря, от севера--стужа.
verse