update was 358 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 137840
[1] => ספר:איוב פרק:37 פסוק:11
[2] => אַף־בְּ֭רִי יַטְרִ֣יחַ עָ֑ב יָ֝פִ֗יץ עֲנַ֣ן אֹורֹֽו׃
[3] =>
[4] =>
[5] => אַף־בְּ֭רִי יַטְרִ֣יחַ עָ֑ב יָ֝פִ֗יץ עֲנַ֣ן אֹורֹֽו׃
)
Array
(
[0] => אַף־בְּ֭רִי יַטְרִ֣יחַ עָ֑ב יָ֝פִ֗יץ עֲנַ֣ן אֹורֹֽו׃
[1] => ספר:איוב פרק:37 פסוק:11
)
אַף־בְּ֭רִי יַטְרִ֣יחַ עָ֑ב יָ֝פִ֗יץ עֲנַ֣ן אֹורֹֽו׃
push_buttons_display:137840
ספר:איוב פרק:37 פסוק:11
The Transliteration is:
ʾap-bǝrî yaṭrîaḥ ʿāb yāpîṣ ʿănan ʾôrô
The En version NET Translation is:
He loads the clouds with moisture; he scatters his lightning through the clouds.
The Fr version BDS Translation is:
Il charge les nuages |d’humidité, et répand ses éclairs |à travers les nuées.
The Ru version RUSV Translation is:
Также влагою Он наполняет тучи, и облака сыплют свет Его,
verse