update was 503 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 138190
[1] => ספר:איוב פרק:38 פסוק:22
[2] => הֲ֭בָאתָ אֶל־אֹֽצְרֹ֣ות שָׁ֑לֶג וְאֹֽוצְרֹ֖ות בָּרָ֣ד תִּרְאֶֽה׃
[3] =>
[4] =>
[5] => הֲ֭בָאתָ אֶל־אֹֽצְרֹ֣ות שָׁ֑לֶג וְאֹֽוצְרֹ֖ות בָּרָ֣ד תִּרְאֶֽה׃
)
Array
(
[0] => הֲ֭בָאתָ אֶל־אֹֽצְרֹ֣ות שָׁ֑לֶג וְאֹֽוצְרֹ֖ות בָּרָ֣ד תִּרְאֶֽה׃
[1] => ספר:איוב פרק:38 פסוק:22
)
הֲ֭בָאתָ אֶל־אֹֽצְרֹ֣ות שָׁ֑לֶג וְאֹֽוצְרֹ֖ות בָּרָ֣ד תִּרְאֶֽה׃
push_buttons_display:138190
ספר:איוב פרק:38 פסוק:22
The Transliteration is:
hăbāʾtā ʾel-ʾōṣǝrôt šāleg wǝʾôṣǝrôt bārād tirʾê
The En version NET Translation is:
Have you entered the storehouse of the snow, or seen the armory of the hail,
The Fr version BDS Translation is:
As-tu visité les greniers |qui recèlent la neige, et les dépôts de grêle, |les as-tu vus ?
The Ru version RUSV Translation is:
Входил ли ты в хранилища снега и видел ли сокровищницы града,
verse