update was 709 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 138230
[1] => ספר:איוב פרק:38 פסוק:26
[2] => לְ֭הַמְטִיר עַל־אֶ֣רֶץ לֹא־אִ֑ישׁ מִ֝דְבָּ֗ר לֹֽא־אָדָ֥ם בֹּֽו׃
[3] =>
[4] =>
[5] => לְ֭הַמְטִיר עַל־אֶ֣רֶץ לֹא־אִ֑ישׁ מִ֝דְבָּ֗ר לֹֽא־אָדָ֥ם בֹּֽו׃
)
Array
(
[0] => לְ֭הַמְטִיר עַל־אֶ֣רֶץ לֹא־אִ֑ישׁ מִ֝דְבָּ֗ר לֹֽא־אָדָ֥ם בֹּֽו׃
[1] => ספר:איוב פרק:38 פסוק:26
)
לְ֭הַמְטִיר עַל־אֶ֣רֶץ לֹא־אִ֑ישׁ מִ֝דְבָּ֗ר לֹֽא־אָדָ֥ם בֹּֽו׃
push_buttons_display:138230
ספר:איוב פרק:38 פסוק:26
The Transliteration is:
lǝhamǝṭîr ʿal-ʾereṣ lōʾ-ʾîš midbār lōʾ-ʾādām bô
The En version NET Translation is:
to cause it to rain on an uninhabited land, a wilderness where there are no human beings,
The Fr version BDS Translation is:
faisant tomber la pluie |sur une terre inhabitée, sur un désert inoccupé,
The Ru version RUSV Translation is:
чтобы шел дождь на землю безлюдную, на пустыню, где нет человека,
verse