הֲיֵשׁ־לַמָּטָ֥ר אָ֑ב אֹ֥ו מִֽי־הֹ֝ולִ֗יד אֶגְלֵי־טָֽל׃

ספר:איוב פרק:38 פסוק:28

The Transliteration is:

hăyēš-lammāṭār ʾāb ʾô mî-hôlîd ʾeglê-ṭāl

The En version NET Translation is:

Does the rain have a father, or who has fathered the drops of the dew?

The Fr version BDS Translation is:

La pluie a-t-elle un père ? Et qui donc a fait naître |les gouttes de rosée ?

The Ru version RUSV Translation is:

Есть ли у дождя отец? или кто рождает капли росы?


verse