update was 363 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 138370
[1] => ספר:איוב פרק:38 פסוק:40
[2] => כִּי־יָשֹׁ֥חוּ בַמְּעֹונֹ֑ות יֵֽשְׁב֖וּ בַסֻּכָּ֣ה לְמֹו־אָֽרֶב׃
[3] =>
[4] =>
[5] => כִּי־יָשֹׁ֥חוּ בַמְּעֹונֹ֑ות יֵֽשְׁב֖וּ בַסֻּכָּ֣ה לְמֹו־אָֽרֶב׃
)
Array
(
[0] => כִּי־יָשֹׁ֥חוּ בַמְּעֹונֹ֑ות יֵֽשְׁב֖וּ בַסֻּכָּ֣ה לְמֹו־אָֽרֶב׃
[1] => ספר:איוב פרק:38 פסוק:40
)
כִּי־יָשֹׁ֥חוּ בַמְּעֹונֹ֑ות יֵֽשְׁב֖וּ בַסֻּכָּ֣ה לְמֹו־אָֽרֶב׃
push_buttons_display:138370
ספר:איוב פרק:38 פסוק:40
The Transliteration is:
kî-yāšōḥû bammǝʿônôt yēšǝbû bassūkkâ lǝmô-ʾāreb
The En version NET Translation is:
when they crouch in their dens, when they wait in ambush in the thicket?
The Fr version BDS Translation is:
quand ils sont tous tapis |au fond de leurs tanières, quand ils sont à l’affût |dans les taillis épais ?
The Ru version RUSV Translation is:
когда они лежат в берлогах или покоятся под тенью в засаде?
verse