הִקְשִׁ֣יחַ בָּנֶ֣יהָ לְּלֹא־לָ֑הּ לְרִ֖יק יְגִיעָ֣הּ בְּלִי־פָֽחַד׃
The Transliteration is:
hiqšîaḥ bānêhā lǝlōʾ-lāh lǝrîq yǝgîʿāh bǝlî-pāḥad
The En version NET Translation is:
She is harsh with her young, as if they were not hers; she is unconcerned about the uselessness of her labor.
The Fr version BDS Translation is:
Elle est dure pour ses petits |comme s’ils n’étaient pas les siens, et elle ne s’inquiète pas |d’avoir peiné en vain.
The Ru version RUSV Translation is:
он жесток к детям своим, как бы не своим, и не опасается, что труд его будет напрасен;