update was 329 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 138680
[1] => ספר:איוב פרק:39 פסוק:30
[2] => וְאֶפְרֹחָ֥ו וְאֶפְרֹחָ֥יו יְעַלְעוּ־דָ֑ם וּבַֽאֲשֶׁ֥ר חֲ֜לָלִ֗ים שָׁ֣ם הֽוּא׃ פ
[3] =>
[4] =>
[5] => וְאֶפְרֹחָ֥ו֯ וְאֶפְרֹחָ֥יו יְעַלְעוּ־דָ֑ם וּבַֽאֲשֶׁ֥ר חֲ֜לָלִ֗ים שָׁ֣ם הֽוּא׃ פ
)
Array
(
[0] => וְאֶפְרֹחָ֥ו וְאֶפְרֹחָ֥יו יְעַלְעוּ־דָ֑ם וּבַֽאֲשֶׁ֥ר חֲ֜לָלִ֗ים שָׁ֣ם הֽוּא׃ פ
[1] => ספר:איוב פרק:39 פסוק:30
)
וְאֶפְרֹחָ֥ו וְאֶפְרֹחָ֥יו יְעַלְעוּ־דָ֑ם וּבַֽאֲשֶׁ֥ר חֲ֜לָלִ֗ים שָׁ֣ם הֽוּא׃ פ
push_buttons_display:138680
ספר:איוב פרק:39 פסוק:30
The Transliteration is:
wǝʾeprōḥāw wǝʾeprōḥāyw yǝʿalǝʿûdām ûbaʾăšer ḥălālîm šām hûʾ p
The En version NET Translation is:
And its young ones devour the blood, and where the dead carcasses are, there it is.”
The Fr version BDS Translation is:
Ses petits s’abreuvent de sang. Où que soient les cadavres, |il est présent.
The Ru version RUSV Translation is:
птенцы его пьют кровь, и где труп, там и он.
verse