וַיֹּ֙אמֶר֙ יִשְׂרָאֵ֔ל רַ֕ב עֹֽוד־יֹוסֵ֥ף בְּנִ֖י חָ֑י אֵֽלְכָ֥ה וְאֶרְאֶ֖נּוּ בְּטֶ֥רֶם אָמֽוּת׃

ספר:בראשית פרק:45 פסוק:28

The Transliteration is:

wayyōʾmer yiśrāʾēl rab ʿôd-yôsēp bǝnî ḥāy ʾēlǝkâ wǝʾerʾennû bǝṭerem ʾāmût

The En version NET Translation is:

Then Israel said, “Enough! My son Joseph is still alive! I will go and see him before I die.”

The Fr version BDS Translation is:

Israël déclara : Assez parlé : Joseph mon fils est encore en vie, j’irai le voir avant de mourir.

The Ru version RUSV Translation is:

и сказал Израиль: довольно, еще жив сын мой Иосиф; пойду и увижу его, пока не умру.


verse