אַחַ֣ת דִּ֭בַּרְתִּי וְלֹ֣א אֶֽעֱנֶ֑ה וּ֝שְׁתַּ֗יִם וְלֹ֣א אֹוסִֽיף׃ ס
The Transliteration is:
ʾaḥat dibbartî wǝlōʾ ʾeʿĕnê ûšǝtayim wǝlōʾ ʾôsîp s
The En version NET Translation is:
I have spoken once, but I cannot answer; twice, but I will say no more.”
The Fr version BDS Translation is:
J’ai parlé une fois, |je ne répondrai plus. Et j’ai même insisté |une deuxième fois, |je n’ajouterai rien.
The Ru version RUSV Translation is:
(39-35) Однажды я говорил, --теперь отвечать не буду, даже дважды, но более не буду.